[Home ] [Archive]   [ فارسی ]  
:: Main :: About :: Current Issue :: Archive :: Search :: Submit :: Contact ::
Main Menu
Home::
Journal Information::
Articles archive::
For Authors::
For Reviewers::
Registration::
Contact us::
Site Facilities::
Publication statistics::
::
Search in website

Advanced Search
..
Receive site information
Enter your Email in the following box to receive the site news and information.
..
Publication Information
ju Publisher
Kharazmi University
ju Managing Director 
Nasergholi Sarli
ju Editor-in-Chief
Habib-Allah Abbasi
ju Manager
Zahra Saberi
ju In charge of the Site
Tahereh sadate Mirahmadi

EISSN 24766941
..
Indexing Databases

  AWT IMAGE   AWT IMAGE 
 AWT IMAGE   AWT IMAGE 
  AWT IMAGE 

   

..
Social Networks
   
..
:: Search published articles ::
General users only can access the published articles
Showing 16 results for Subject:

Mohammad Behnamfar, Mohammad Ali Mohammadi,
Volume 17, Issue 66 (3-2010)
Abstract

Khaghani is one of the greatest Qasida composers in the Persian literature in the sixth century. One of the main stylistic features of this era – which is more seen in the poets of Azarbayejan- is extensive use of the terms and beliefs of different sciences in their time, including astronomy. Khaghani who was a master in astronomy has used the details of this science in creating poetic images. Sometimes he combines astronomical terms and beliefs with mythological and religious beliefs along with different types of semantic and verbal parallels and various figures of speech and thought in a way that astonishes the reader. This article aims at analyzing different ways that Khaghani’s metaphoric mind has used by means of astronomical terms and beliefs to show his wonderful power in creating new and invented images in his poems


Ebrahim Mohammadi, Jalilollah Faroughi Hendevalan,
Volume 18, Issue 67 (4-2010)
Abstract

In some instances of comparative literature research, it is not precisely possible to accredit a literary work to a specific nation or ethnic group. The reason, it seems, lies in the lack of a precise definitions of national literature which in turn is due to the imprecision of the standards set for national literature. Whereas one camp, mainly the disciples of the French school of comparative literature, view language the sole, or at least the strongest criterion for setting the domain of international and national literature, the other camp, mainly the proponents of the American school of comparative literature, casting doubts upon the validity and the efficacy of the linguistic criterion, go for a political identity criterion. Of course, along these two criteria, sometimes other criteria such as historical continuity, shared cultural identity, religious and theological borders, political ideologies and even geographical (co-territorial) borders are also posed.   

To investigate this problem more profoundly, the present authors, criticizing the above-mentioned standards and criteria and displaying their inadequacy and imprecision, have made an attempt to propose cultural components and the cultural discourse dominating the work as a promising standard. 


Akbar Shamian Saroukalaei, Zahra Delpazir,
Volume 18, Issue 69 (12-2010)
Abstract

In ancient Iran, mubeds were always among the most prominent authorities of the country and were highly influential in kings’ courts. This role is well depicted in Iran’s most famous national epic, and it is of such an importance that by examining their roles and positions in Shahnameh, one can find how religion and government were closely related in ancient Iran. In Shahnameh, the mubads’ responsibilities were not just limited to conducting religious ceremonies and rites. They enjoyed power and authority in country’s administration and were the most educated people of their age. They were responsible for the education and also narrated ancient stories. Observing the economic affairs and bearing the flag in battles were other responsibilities of the mubeds which are also well depicted in Shahnameh. It should be noted that “mubed” in Shahnameh is used as a generic term and it is not always used to mean a “clergy”. Rather, its meanings had expanded and the term was attributed to wise and erudite people. In this paper, the authors attempt to explain the functions and hierarchies of mubeds according to Ferdowsi’s Shahnameh.


Ibrahim Mohammadi, Jalilollah Faroughi Hendevalan, Somayyeh Sadeghi,
Volume 19, Issue 70 (3-2011)
Abstract

Modernist novel and short story have played a significant role in modern retouching of mythical narratives and in their recreation in the contemporary narrative literature. One of the major reasons for the particular attention of these novels and short stories to mythical roots is the necessity that the recent authors feel due to alterations in social conditions as well as the fundamental transformations in human’s intellect and attitude. The disorder in today’s chaotic world, the discourses of which are full of contradictions, irregularities, and rule aversion has intrigued today’s man in incoherent, nonlinear and discontinuous narratives abundant with temporal disorders, a characteristic which has a rich background in mythical narratives. A prominent writer in contemporary Persian literature is Shahriyar Mandanipour, the works of whom can resemble mythical narratives in terms of both the structure and the processing of some elements of story, specially the element of time. This study attempts to demonstrate that just like in some mythical narratives, in some of the stories by Mandanipour, 1- time is qualitative and mental not quantitative and objective; 2- time takes its validity from the narrated event or phenomenon; and 3- time is circular and cyclic not linear and straight. Of course, confirming these resemblances does not necessarily imply that Shahriar Mandanipour has consciously been influenced by mythical narratives


Hamed Noruzi,
Volume 21, Issue 75 (12-2013)
Abstract

Hebrew-Persian texts are texts which are Persian in language but have written in Hebrew characters. These texts belong to the third century AD and have been written before the Arabic-Persian texts. This is why many of the phonetic, morphological and syntactical features of themiddle period have been kept in Hebrew-Persian texts.One of the major grammatical features that have been preserved in Hebrew-Persian literature isthe specific application ofprepositionssuch asōandpa(d) in middle Persian manner. Someprepositionssuch as ' b'z find new meaning in Hebrew-Persian texts. Someprepositionslike'zmrare foundonly in Hebrew-Persian literature. Since there are no prepositionsinformalmodern Persian, this study can reveal theevolution oftheprepositionsfromthe middleperiodtomodernperiod. In thisarticle, it is shown how the prepositionswhich had remained from themiddlePersianperiodareaffected bythe formalmodern Persianprepositions andgraduallymiddle Persianand Persian prepositions are replaced bymodern Persianprepositions.


Jalilollah Faroughi, Nahid Hosseini,
Volume 22, Issue 76 (4-2014)
Abstract

In this article the Ontological Metaphors in the Songs of Southern Khorasan are studied in two parts: human as the central domain and non-human as the central domain. The importance of this article is that most researches done on songs are anthropological researches to introduce the national and local culture and they mainly focus on the musical aspects of these songs. No research so far has been done on the linguistic aspector the aspect considered in this research on these songs. The necessity of this research is due to the fact that with the change of generations and improvement in technologythe songs will no longer be remembered and this part of folklore will fade away sooner or later. Therefore, it is necessary to record and introduce this oral culture to people. The dataused in this article are collected from books about the culture of Southern Khorasan and also from interviewing the people of this region. With a view atLakaff and Johnsen’s theory about metaphor,that is, metaphor is not a linguistic issue but a mental one, this study aims to show how these mental conceptualizations in the songs can be a reflection of the people’s experiences.


Kolsoom Ghorbani Jouybari,
Volume 23, Issue 79 (1-2016)
Abstract

Fariba Wafi is a successful writer who described the family and social life of contemporary Iranian women and bringing them into the real-life stories trying to show their problems. This research is an attempt to investigate Fariba Wafi's collection of short stories Even when We Laugh by following Fairclough's approach to critical discourse analysis. In Fiarclough's approach, a text is checked on three different levels. The three levels are: 1. The description level, which is based on formal analysis, grammar, vocabulary, pronouns, verbs and adverbs modality; 2. The interpretation level of the text, which is based on situational context and analyzes the intertextual factors; and 3. Explanation level that explains the production of texts and the dominant discourse and ideology and power play in the text. Discussing the text of the stories on all three levels reveal the following points: 1. Description and use of the words "wife" and "husband" and frequency indicative verbs and adverbs reflect the author's commitment to the truth of the prepositions of the story 2. The frequency of the pronoun "we" reflects the author's identification with all women. 3. In the interpretation of this collection, she questions the living conditions of women under the influence of feminist writers, such as Virginia Woolf and Simone de Beauvoir 4. In the explanation, it is clear that the women's stories depend on the patriarchal power of men. Although in Wafi’s short stories, women live in today's world and apparently are freed from the shackles of traditional society, in reality they are under the dominance of the psychological and male-dominated society and the patriarchic traditions, so that their identity depends on the presence of a man like husband, brother, and the like.
 


Baharak Valinia, Mohammad Behnamfar, Habib-Allah Abbasi,
Volume 25, Issue 82 (Published issues 2017)
Abstract

The poetry of Mahdi Akhavan Sales in contemporary Persian poetry and Al-Bayati in contemporary Arabic poetry comprises many Romantic elements. This article is mainly a comparative analysis ofthe titles of the two collections: Akhavan's Zemestan and Albayati's Al-Majd lil-Atfal wal-Zeitoon.The researchers attempt through a content analytic method to show and compare the presence of Romantic elements in these poetical titles. The results show that some Romantic elements such as return to childhood, escape and travelling, sadness and loneliness and Romantic archaism are obviously reflected in the titles of the two collections of Akhavan and Al-Bayati. The title has an important role in forming the general identity of the text, and this fact indicates the special position of Romanticism in the two poets’ perspective. Some Romantic elements, such as nationality, are reflected in Al-Bayati's poetic title, but this feature is not seen in Akhavan's poetic title, though the case is different in the text of his poems
Hamed Norouzi, Zeinab Salehi,
Volume 26, Issue 85 (1-2019)
Abstract

“Borrowing” is a lingual process that is studied in diachronic linguistics. In this process a language borrows elements from another language. This process usually occurs in areas that two languages make contact with each other. In a dialect spoken in South Khorasan the language borrowing happens. Arabs living in this part of Iran probably have immigrated in the early centuries of Islam. In this paper, the process of borrowing the verb “ast” and its varieties in “Sarab” village will be studied. In this village, this Farsi copular verb is used in three ways: est (with the phonetic, morphological and semantic transformation), hast (without any transformation) and mest (as a participle). In Arabic dialect of Sarab “ast” and its varieties are used in three modes of predictive, subjunctive and imperative. The use of Arabic identifiers in construction of “ast” is different in this dialect and its Farsi structure.
 
Morad Ali Vaezi, Safieh Jamali,
Volume 26, Issue 85 (1-2019)
Abstract

Yaghma, The literary magazine in the field of poetry, started its activity with the aim of preserving ancient achievements and countering every kind of unapproved innovations and novelty. This was in spite of the fact that many years had passed since the beginning of modern poetry and there have emerged famous figures in Nimaei poetry. The present article intends to see how much Yaghma was successful in following its initial policy in the field of poetry delineated in its very first number. This will be done through a review of the theories of poetry published in this magazine and also content-statistical analysis of forms and contents of the poems and identifying the poets who were considered and heeded more than others in Yaghma. Had Yaghma been successful in following classicism regardless of modernism, or had it been affected by modern trends in poetry? Results of the current study, which was done by content analysis and descriptive-analytic method, show that although Yaghma had serious attempts to print and publish classic poems and had great cooperation with dogmatic poets, and much of it comprised of Ghazal (33 percent), Ghasideh (25 percent), classical contents and Akhavaniat, yet it could not ignore public demands for modern trends in poetry and sometimes made cautious innovations to satisfy contemporary needs and occasionally eulogized and praised innovative (or modern) poets due to expediencies of the age, and even published some of their poems. However, to defend and respect its classic followers who form the main body of its audience, Yaghma prevented this from becoming a regular approach in the magazine.

 
Zeinab Norouzi, Tahereh Gholami,
Volume 27, Issue 86 (7-2019)
Abstract

With the development of Bakhtin's theory of polyphony in literary criticism, the kind of attitude to literary texts has changed, and according to the needs of modern society, this discourse became the focus of attention of thinkers and literary theorists. Polyphony, with its own meta-lingual potentials, brings with it a new approach, a rethinking of the audience, so that the reader can have a new range of experiences. In this research, employing Bakhtinian dialogical logic, it is possible to examine Sange Saboor as polyphonic and dialogical. Sange Saboor has a special structure that differs from other works of Chubak and utilizes components such as the plurality of voices, the use of stream of consciousness, internal  monologue, intertextuality,  two-way discourse, literary schools, etc. The author of this article attempts to find the features that turn the text polyphonic and explore their function. 
 
Mohammad Reza Azizi,
Volume 28, Issue 89 (12-2020)
Abstract

The present article identified the morphological characteristics of the Arabic noun as a feature preventing various interpretations of literary texts. Arabic nouns enjoy intrinsic features such as masculinity and femininity, solidness or derivativeness, morphological weight, duality, plurality, precise pronouns, relativity, demonstratives, etc., which determine and give rise to special associations in the mind of the audience. Although the precision of Arabic morphology in scientific and philosophical prose is a privilege with the help of which scholars can clearly express their intentions, it seems to be a defect in literary texts that reduces the multifariousness and artistic delicacy of the works. The absence of some of these features in the morphology of Persian nouns contributes to the ambiguity and literariness of the poem. In Hafez’s Diwān, there are seven bilingual lyrics (Molamma’āt) that allow such a comparison. The presence of some Persian and Arabic stanzas in a ghazal lyric of Hafez clearly shows the difference between the morphological possibilities in Persian and Arabic. In general, the absence or existence of such features in Persian words brings with it a wider audience and expands the range of different interpretations of a poetic work.
 
Kolsoom Ghorbani, Azar Hossaini ,
Volume 28, Issue 89 (12-2020)
Abstract

New Iranian fiction is the birthplace of modern and progressive ideas. For example, it is an arena where women play a role both as writers and as influential heroes in the creation of events. In this new literature, women are the subject of problems in many stories. One of these problems is violence against women. In this paper, we made an attempt to investigate violence, its types and tools and various causes of its occurrence in selected novels of the 1940s entitled Sang-e Sabour, Showhar-e Ahou Khanom, Shazde Ehtejab, and Suvashon by means of which to portray their authors’ attitudes toward women’s rights and issues in the society. Analyzing the contents of the aforementioned works, the most violence in its hidden and overt forms can be seen in Showhar-e Ahou Khanom, followed by Sang-e Sabour, Shazde Ehtejab and Suvashon, respectively. Numerous factors play a role in the occurrence of this violence: culture, customs and traditions, religious beliefs, family and the patriarchal attitude and women’s ignorance of their rights, are among the causes. The issue of violence against women in the novels shows that the writers of this period, as intellectuals and reformers in the society, have a feminist attitude and try to defend women’s rights by protesting against the ruling sexist traditions and criticizing the patriarchal domination and showing the unfavorable social conditions and inferior status of women.  
 
Ebrahim Mohammadi, Effat Ghafouri Hassanabad, Seyyed Mahdi Rahimi, Hamed Norouzi,
Volume 30, Issue 93 (1-2023)
Abstract

Ahou Khanom (Madam Ahou’s Husband) novel, written by Ali Mohammad Afghani and its movie adaptation directed by Davood Mollapour. The noteworthy point in both works is the existence of different sense-maker layers and components in the novel and movie threshold that reveals the quality of the relationship between husband and wife in the traditional and pseudo-modern discourse. By highlighting the dispute between traditional and modern discourse, the writer and the director, invisibly and intangibly, try to present the audience the image of an oppressed and alienated woman around whom the patriarchal discourse has always formed a chain to subjugate her due to the natural differences between men and women, and has regarded her as the other and inferior and has marginalised her. So, in the present research based on a comparative-interdisciplinary approach and Laclau and Mouffe’s critical discourse analysis the structures of the thresholds of the two media were investigated. First, the micro-texts of thresholds in the novel and movie were identified, and then with the analysis of the existing point in their structure, the connection among thresholds, the nodal text and its outside world, and ways of creating meaning in different layers of micro-text were examined. Two points were revealed by studying threshold structures in Showhar-e Ahou Khanom’s novel and movie: 1. All the points found in the thresholds of both works were formed based on a macro-clash between men and women. 2. The existing points reveal patriarchally created discourse which always equates men with the nodal point, as superior, active, independent, and free, while introducing women with concepts such as marginal, inferior, passive, dependent and limited, and using the rational of the difference between men and women it excludes and rejects this rival.

Hamed Noruzi, Setareh Abghari, Seyed Mohammad Hessein Ghoreishi,
Volume 31, Issue 94 (6-2023)
Abstract

“Dirin Dirin” animation series is one of the most successful adult comic animation series, which has a critical view on various social issues and has attracted many audiences. In this article, the authors have sought to analyze the humor-creating factors in this animation. The present analysis was conducted using the general theory of verbal humor. This theory investigates humor using six sources: the knowledge of script opposition, logical mechanism, target, situation, narrative strategy, and language. For this purpose, 65 episodes of this series were randomly selected and analyzed based on the general theory of verbal humor. The obtained results indicated that the sources of script opposition (average 2.27%), logical mechanism (average 2.61%), narrative strategy, and language were found in all the episodes, and for situation source, 75% of the analyzed episodes had a situation which itself created humor. In the source of knowledge, 23 episodes had a critical purpose, and 43 episodes had an educational purpose. Based on the findings of this research, the sources of the knowledge of script opposition, logical mechanism, and language are the most important factors in creating humor in this animation series.

Ms Kolsoom Ghorbani Juibari, Ms Zahra Alizadeh Birjandi, Mr Abbas Vaezzadeh, Mr Mohammad Shahoseini,
Volume 32, Issue 97 (1-2025)
Abstract

Language reformation is one of the most controversial reformations in the process of modernization. In this regard, language engineering is considered as a risky social-political experimentation in any country. In Iran, The Berliners, an influential school of thought in Iranian intellectualism, were the pioneer of the reformation of Farsi. Through their activities including treatises, journals, and conferences in Iran and Europe, they formed the most active intellectual group of Iranian immigrants in the contemporary time. Exploring their publications reveals they have adopted a pathological approach to language-related problems and have proposed practical and reformational solutions to problems. Their publications took a moderate policy to describing the challenges faced by Farsi and criticizing the reformation of Farsi. Regarding the importance of The Berliners and their publications in the modernization of Farsi, the present paper explores the role of the publications made by The Berliners on language engineering in Iran.
 

Page 1 from 1     

دوفصلنامه  زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی Half-Yearly Persian Language and Literature
Persian site map - English site map - Created in 0.11 seconds with 48 queries by YEKTAWEB 4666