[صفحه اصلی ]   [Archive] [ English ]  
:: صفحه اصلي :: درباره نشريه :: آخرين شماره :: تمام شماره‌ها :: جستجو :: ثبت نام :: ارسال مقاله :: تماس با ما ::
بخش‌های اصلی
صفحه اصلی::
اطلاعات نشریه::
آرشیو مجله و مقالات::
برای نویسندگان::
برای داوران::
تماس با ما::
تسهیلات پایگاه::
آمار نشریه::
::
شناسنامه نشریه
..
پایگاه‌های نمایه‌کننده

  AWT IMAGE   AWT IMAGE 
 AWT IMAGE   AWT IMAGE 
   

   

..
پایگاه‌های اجتماعی
     
ACADEMIA
 
..
جستجو در پایگاه

جستجوی پیشرفته
..
دریافت اطلاعات پایگاه
نشانی پست الکترونیک خود را برای دریافت اطلاعات و اخبار پایگاه، در کادر زیر وارد کنید.
..
نظرسنجی
نظر شما در مورد عملكرد دوفصلنامه زبان و ادبيات فارسي چيست؟
عالي
خوب
متوسط
ضعيف
   
..
:: جلد ۲۶، شماره ۸۵ - ( ۱۱-۱۳۹۷ ) ::
جلد ۲۶ شماره ۸۵ صفحات ۱۵۹-۱۳۵ برگشت به فهرست نسخه ها
تحلیل ساختاری رسالۀ‌العشق‌های منثور با تکیه بر مضامین غنایی آنها
محبوبه مباشری* ۱، مسروره مختاری۲
۱- دانشگاه الزهراء ، mobasheri2010@gmail.com
۲- دانشگاه محقق اردبیلی
چکیده:   (۶۶۷۷ مشاهده)
نثرهای عرفانی، ازنظر شمول، حوزه‌های متفاوتی را، چه ازنظر موضوع و محتوا و چه ازنظر سبک، ساختار، زبان و اسلوب بیان، دربرمی‌گیرند و نمی­توان همه آنها را در یک مجموعه و ذیل یک نوع ادبی (ژانر) معرفی کرد. اطلاق عنوان کلی «نثرهای عرفانی» به این آثار ما را از هویت واقعی آنها دور می­کند. بسیاری از نثرهای عرفانی، درعین تعلق‌داشتن به حوزه عرفان، ویژگی­هایی دارند که آنها را از دیگر متون عرفانی متمایز می­سازد. در جستار حاضر، با بهره­گیری از روش توصیفی‌ـ‌تحلیلی و استفاده از منابع کتابخانه­ای، با تکیه بر موضوع کلیدی «عشق»، آثار عرفانی، اعم از کتاب و رساله (رسائل عشقی منثور) مطالعه­ شده­ و ضمن پرداختن به ویژگی­های مشترک آنها، منطبق با ویژگی­ها و معیارهایی که به‌دست آمده ­است، آثار یادشده زیرمجموعه یک نوع ادبی دیگر (ژانر)، به‌مثابه «نثرهای عرفانی غنایی» معرفی شده­ است. هدف جستار حاضر، تقسیم عرفان به عرفان عابدانه و عاشقانه نیست، بلکه مقصود این است که آثار عرفانی با توجه شیوه بیان، ساختار، زبان، صور خیال و موضوع ـ‌به‌گونه­ای که نمایان‌کننده هویت واقعی آن آثار باشدـ مطالعه شود. حاصل مطالعه نشان داد که سه مؤلفه اساسی 1. نثربودن و مباحث مرتبط با آن (تلفیق سنت مکتوب و سنت گفتار و تأویل‌پذیری) 2. عرفانی‌بودن و مصادیق آن (معرفت‌شناسی و هستی­شناسی، بی­قاعدگی، عشق، حسن و جمال و تأثیرپذیری از آثار متقدم) 3. عاشقانه و غنایی‌بودن و اسباب شاعرانگی (موسیقی، صور خیال و استفاده از منطق شعر) ویژگی­های اساسی و مشترکِ این نوع ادبی است.
 
واژه‌های کلیدی: نثر عرفانی، انواع ادبی، سوانح ­العشاق، عبهرالعاشقین، لمعات.
متن کامل [PDF 316 kb]   (۱۲۸۹ دریافت)    
نوع مطالعه: پژوهشي | موضوع مقاله: ادبیات غنایی
فهرست منابع
۱. احمدي، بابک (۱۳۷۶) چهار گزارش از تذکرۀالاولياء. تهران: مرکز.
2. ـــــــ (1391) ساختار و تأويل متن. چاپ چهاردهم. تهران: مرکز.
۳. ارنست، کارل (۱۳۸۹) «مراحل عشق در ادوار آغازين تصوف ايران از رابعه تا روزبهان». در: ميراث تصوف. ويراستة لئونارد لويزُن. ترجمة مجد¬الدين کيواني. جلد اول. چاپ دوم. تهران: مرکز.
۴. انزابي¬نژاد، رضا (۱۳۸۱) «چيستي و چرايي شعريت نثرهاي عرفاني». در: عرفان، پلی ميان فرهنگ‌ها. به‌اهتمام شهرام يوسفي¬فر. جلد اول. تهران: مؤسسة تحقيقات و توسعة علوم انساني.
۵. بارت، رولان (۱۳۷۳) «از اثر تا متن». ترجمة مراد فرهادپور. ارغنون. شمارة ۴: ۵۷-۶۶.
۶. برتلس، يوگني ادواردويچ (۱۳۸۲) تصوّف و ادبيات تصوّف. ترجمة سيروس ايزدي. چاپ سوم. تهران: اميرکبير.
۷. بقلي شيرازي، روزبهان (۱۳۸۳) عبهرالعاشقين. تصحيح و مقدمة هنري کربن و محمد معين. تهران: منوچهري.
۸. بهار، محمدتقي ملک¬الشعرا (۱۳۸۶) سبک¬شناسي. جلد دوم. چاپ دوم. تهران: زوار.
۹. پورجوادي، نصرالـله (۱۳۵۸) سلطان طريقت. تهران: آگاه.
۱۰. پورنامداريان، تقي (۱۳۸۳) رمز و داستان¬هاي رمزي. چاپ پنجم. تهران: علمي و فرهنگي.
۱۱. تُرکة اصفهاني، صائن¬الدين علي¬بن‌محمد (۱۳۷۵) عقل و عشق (مناظرات خمس). تصحيح و تحقيق اکرم جودي نعمتي. تهران: اهل قلم.
۱۲. تودوروف، تزوتان (۱۳۸۵) نظرية ادبيات (متن¬هايي از فرماليست¬هاي روس). ترجمة عاطفه طاهايي. تهران: اختران.
۱۳. جامي، نورالدين عبدالرحمن (۱۳۸۳) لوايح. تصحيح و تحشية يان ريشار. چاپ دوم. تهران: اساطير.
۱۴. چيتيک، ويليام (۱۳۹۰) طريق عرفاني معرفت از ديدگاه ابن‌عربي. چاپ دوم. ترجمة مهدي نجفي افرا. تهران: جامي.
۱۵. دانش¬پژوه، محمد¬تقي (۱۳۵۲) «رسائل عشقي». مجموعه سخنراني¬هاي دومين کنگرة تحقيقات ايراني. به‌کوشش حميد زرين‌کوب. جلد دوم. مشهد: دانشگاه مشهد.
۱۶. ديچز، ديويد (۱۳۸۸) شيوه¬هاي نقد ادبي. ترجمة غلامحسين يوسفي و محمدتقي صدقياني. چاپ ششم. تهران: علمي.
۱۷. رازي، نجم¬الدين ابوبکر (۱۳۸۷) مرصادالعباد. به‌اهتمام محمدامين رياحي. چاپ سيزدهم. تهران: علمي و فرهنگي.
۱۸. روزبهان ثاني، عبداللطيف‌بن‌صدرالدين ابي¬محمد (۱۳۴۷) روح¬الجنان في سيرة الشيخ روزبهان. به‌کوشش محمد تقي دانش¬پژوه. تهران: انجمن آثار ملی.
۱۹. زرقاني، سيدمهدي (۱۳۹۰) تاريخ ادبي ايران و قلمرو زبان فارسي. چاپ دوم. تهران: سخن.
۲۰. زرين¬کوب، عبدالحسين (۱۳۸۸) جستجو در تصوف ايران. تهران: اميرکبير.
۲۱. ژنت، ژرار (۱۳۹۲) تخيل و بيان. ترجمة اللـه‌شکر اسداللهي تجرق. تهران: سخن.
22. ـــــــ (1391) آرايه¬ها. ترجمة آذين حسين¬زاده. تهران: قطره.
۲۳. ستاري، جلال (۱۳۸۹) عشق صوفيانه. چاپ ششم. تهران: مرکز.
۲۴. سهروردي، شهاب¬الدين (۱۳۹۱) قصه¬هاي شيخ اشراق. ويراستة جعفر مدرس صادقي. چاپ نهم. تهران: مرکز.
۲۵. سيوطي، جلال¬الدين (۱۳۶۳) الاتقان في علوم القرآن. ترجمة مهدي حائري قزويني. جلد دوم. تهران: اميرکبير.
۲۶. طباطبايي، سيدمحمد¬حسين (۱۹۹۳) تفسير الميزان. جلد سيزدهم. چاپ سوم. بيروت: مؤسسة مطبوعات علمي.
۲۷. عبّادي، قطب¬الدين ابوالمظفر منصوربن‌اردشير (۱۳۷۴) التصفيه في احوال¬المتصوفه. تصحيح غلامحسين يوسفي. تهران: بنياد انتشارات فرهنگ ايران.
۲۸. عراقي، فخرالدين (۱۳۸۴) لمعات. مقدمه و تصحيح محمد خواجوي. تهران: مولي.
۲۹. عطار، فريدالدين ( ۱۳۸۸) تذکرۀالاوليا. نسخة رينولد نيکلسن. چاپ دهم. به‌کوشش ا. توکلي. تهران: بهزاد.
۳۰. عين¬القضات همداني، ابوالمعالي (۱۳۸۷) نامه¬هاي عين¬القضات همداني. به‌اهتمام علينقي منزوي و عَفيف عُسيران. جلد اول. چاپ دوم. تهران: اساطير.
31. ـــــــ (1389) تمهيدات. چاپ هشتم. مقدمه و تصحيح و تحشيه عَفيف عُسيران. تهران: منوچهري.
۳۲. غزالي، احمد (۱۳۸۸) مجموعه آثار فارسي احمد غزالي. چاپ چهارم. به‌اهتمام احمد مجاهد. تهران: دانشگاه تهران.
۳۳. غلامرضايي، محمد (۱۳۸۸) سبک¬شناسي نثرهاي صوفيانه. تهران: دانشگاه شهيدبهشتي.
۳۴. فالر، راجر، رومن ياکوبسن و ديويد لاج (۱۳۶۹) زبان‌شناسي و نقد ادبي. ترجمة مريم خوزان و حسين پاينده. تهران: ني.
۳۵. کالر، جاناتان (۱۳۸۹) نظرية ادبي. ترجمة فرزانه طاهري. چاپ سوم. تهران: مرکز.
۳۶. لاهيجي، شمس¬الدين‌محمد (۱۳۸۳) مفاتيح¬الاعجاز في شرح گلشن راز. چاپ پنجم. مقدمه، تصحيح و تعليقات محمدرضا برزگر خالقي و عفت کرباسي. تهران: زوار.
۳۷. مختاري، مسروره (۱۳۹۲) ساختار نثرهاي عرفاني غنايي. رسالة دکتري دانشگاه الزهراء (س).
38. ـــــــ (1395) «معرفت در سوانح¬العشاق و لمعات». پژوهش¬هاي ادب عرفاني (گوهر گويا). سال دهم. شمارة 2. پياپي 31: 91-120.
۳۹. منور، محمد (۱۳۷۱) اسرارالتوحيد في مقامات الشيخ ابي¬سعيد. چاپ سوم. تصحيح و مقدمه محمدرضا شفيعي کدکني. تهران: آگاه.
۴۰. ميرباقري‌فرد، سيدعلي¬اصغر (۱۳۹۱) «عرفان عملي و نظري يا سنت اول و دوم عرفاني؟». پژوهش‌هاي ادب عرفاني (گوهر گويا). سال ششم. شمارة ۲: ۶۵-۸۸.
۴۱. نيکلسن، رينولد الن (۱۳۴۱) اسلام و تصوف. ترجمة محمدحسين مدرس نهاوندي. تهران: زوّار.
۴۲. ولک، رنه (۱۳۷۴) تاريخ نقد جديد. ترجمة سعيد ارباب شيراني. جلد دوم. تهران: نيلوفر.
43. ــــــــ (1377) تاريخ نقد جديد. ترجمة سعيد ارباب شيراني. جلد چهارم. تهران: نيلوفر.
ارسال پیام به نویسنده مسئول

ارسال نظر درباره این مقاله
نام کاربری یا پست الکترونیک شما:

CAPTCHA



XML   English Abstract   Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:

Mobasheri M, Mokhtari M. A Structural Analysis of Musical Gnostic Prose works with an Emphasis on their Lyrical Contents. Persian Language and Literature 2019; 26 (85) :135-159
URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-1-3411-fa.html

مباشری محبوبه، مختاری مسروره. تحلیل ساختاری رسالۀ‌العشق‌های منثور با تکیه بر مضامین غنایی آنها. زبان و ادبيات فارسی. ۱۳۹۷; ۲۶ (۸۵) :۱۳۵-۱۵۹

URL: http://jpll.khu.ac.ir/article-۱-۳۴۱۱-fa.html



بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.
جلد 26، شماره 85 - ( 11-1397 ) برگشت به فهرست نسخه ها
دوفصلنامه  زبان و ادبیات فارسی دانشگاه خوارزمی Half-Yearly Persian Language and Literature
Persian site map - English site map - Created in 0.22 seconds with 42 queries by YEKTAWEB 4666