<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Persian Language and Literature</title>
<title_fa>زبان و ادبيات فارسی</title_fa>
<short_title>Persian Language and Literature</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://jpll.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2476-6925</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2476-6941</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61186/jpll</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1383</year>
	<month>7</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2004</year>
	<month>10</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>12</volume>
<number>45</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>نگاهی نو به تأویل</title_fa>
	<title>Ta‘vil (Hermeneutics): A New Look</title>
	<subject_fa></subject_fa>
	<subject></subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;p&gt;تأویل از واژه&#8204;ها و اصطلاحاتی است که از دیرباز به ویژه در جهان قرآن&#8204;پژوهی مورد بحث و گفتگو بوده است و هنوز نیز جای بررسی و پی&#8204;جویی دارد. در این گفتار بر پایه کهن&#8204;ترین واژه&#8204;نامه&#8204;های زبان عربی نشان داده&#8204;ایم که معنی اصلی و بنیادین &amp;laquo;تأویل&amp;laquo; از قوّه به فعل آمدن و به غایت و پختگی رسیدن است، و چون این معنی با غایت، فرجام، آغاز و باطن پیوندهایی دارد، واژه تأویل کم&#8204;کم این معانی را نیز پذیرفته است. سپس کوشیده&#8204;ایم تا نشان دهیم که کاربردهای هفده باره این واژه در قرآن کریم با معنی بنیادین یادشده به&#8204; خوبی هم&#8204;خوانی دارند. در پایان نیز بر پایه گفتگوهایی تأویل قرآن را در برابر تنزیل آن دانسته&#8204;ایم و گزارشی به دست داده&#8204;ایم از این که تنزیل قرآن فرود آمدن آن با سیری نزولی از مقام بلند &amp;laquo;علیّ حکیم&amp;raquo; به مقام &amp;laquo;عربی مبین&amp;raquo; است و تأویل آن با سیری صعودی راه&#8204;یابی آدمی از مقام &amp;laquo;عربی مبین&amp;raquo;یعنی ساختار زبانی قرآن به مقام باطنی&amp;laquo;علی حکیم&amp;raquo; آن است.&lt;/p&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;p&gt;&amp;lsquo;&lt;em&gt;Ta&lt;/em&gt;&amp;lsquo;&lt;em&gt;vil&lt;/em&gt;, (Hermeneutics) has long been one of the widely-debated terminologies particularly in the field&amp;nbsp; of Quranic research. Drawing upon&amp;nbsp; the earliest lexicographical documents,&amp;nbsp; the author argues that the term was originally used to mean, changing from potentiality to practice. Sinc this sens of &amp;lsquo;&lt;em&gt;ta&amp;lsquo;vil&lt;/em&gt;, goes and collocates with &amp;lsquo;Beginning&amp;rsquo; &amp;lsquo;End, &amp;quot;Ultimate goal&amp;quot;,&amp;nbsp; and&amp;lsquo; inward nature, the term has gradually acguired these meanings as well.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Then, attempts are made to show how the frequent applications of &lt;em&gt;ta&amp;rsquo;vil&lt;/em&gt;, in the Holy Quran (17 times) go with the original sense of the key word. Towards the end of the paper, the hermeneutics of Quran is discussed vis ―a― vis its being sent down ; the latter has a descending dirction whereas the former has got an ascending movement.&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;Hence, hermeneutics facilitates man&amp;#39;s journey from the explicit structural meaning of the Quran to its inward and superior word. For economy reasons , the author has deliberately skipped the other scholars&amp;rsquo; views on this issue.&lt;/p&gt;
</abstract>
	<keyword_fa>تأویل , تفسیر , تنزیل , غایت , علت غایی , ظاهر , باطن , قوّه و فعل , </keyword_fa>
	<keyword>hermeneutics, interpretation, practice, outword nature, inward nature, ultimate cause</keyword>
	<start_page>19</start_page>
	<end_page>46</end_page>
	<web_url>http://jpll.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-3-20&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>S.M. </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Rastgoo</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>سید محمد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>راستگو</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846001189</code>
	<orcid>10031947532846001189</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation></affiliation>
	<affiliation_fa>کاشان، دانشگاه کاشان</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
