<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Persian Language and Literature</title>
<title_fa>زبان و ادبيات فارسی</title_fa>
<short_title>Persian Language and Literature</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://jpll.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2476-6925</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2476-6941</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61186/jpll</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1402</year>
	<month>8</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2023</year>
	<month>11</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>31</volume>
<number>95</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>«افسانه»
بازشناسی یک اصطلاح موسیقی در شعر فارسی</title_fa>
	<title>“Afsaneh”: Recognizing a musical term in Persian poetry</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:14px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:IRANyekan;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:normal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;direction:rtl&quot;&gt;&lt;span style=&quot;unicode-bidi:embed&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot;&gt;موسیقی با پیشینه&#8204;ای چندهزارساله در میان ایرانیان، هم در جایگاه یکی از هنرهای زیبا و هم به&#8204;منزله یک فن کاربردی، در ساحت&#8204;های گوناگون زندگی فردی و اجتماعی حضور داشته است. افزون&#8204;بر بازتاب این حضور، پیوند دیرینه و تنگاتنگ موسیقی با شعر، دواوین شعر فارسی را مشحون از اصطلاحات موسیقی و نام الحان و نغمه&#8204;ها و سازها و سازندگان کرده است. بدیهی است که در گذر زمان، برخی واژگان و اصطلاحات جدید در این حوزه رواج یافته&#8204;اند و شماری نیز مهجور مانده و سرانجام فراموش شده&#8204;اند و بعضی دیگر دچار تحول لفظی یا معنایی یا نوسان در گستره شمول شده&#8204;اند. ازسوی&#8204;دیگر، درک درست معانی و حتی دریافت بسیاری از جنبه&#8204;های هنری متون، در گرو تسلط بر رویه&#8204;های گوناگون معنایی واژگان و وجوه دلالت اصطلاحات است. بی&#8204;گمان، یکی از کارکردهای مهم نگارش شرح بر آثار گذشتگان، توضیح معنی لغات مهجور یا معنی تحول&#8204;یافته یک واژه همچنان&#8204; رایج و نیز آگاهاندن مخاطب از مفهوم اصطلاحی کلمات و ترکیباتی است که بدون اشراف بر آنها، درک متن برای خواننده میسر نیست یا دست&#8204;کم ناقص است. پژوهندگان تعداد زیادی از اصطلاحات فراموش&#8204;شده موسیقی را در متون شناسایی و معرفی کرده&#8204;اند، اما به&#8204;نظر می&#8204;رسد هنوز تعدادی از این مصطلاحات مغفول مانده است. &amp;laquo;افسانه&amp;raquo; یکی از این اصطلاحات است. در این جستار، به&#8204;روش تحلیل محتوا و به&#8204;شیوه توصیفی&#8204;ـ&#8204;تحلیلی، رویه موسیقایی این اصطلاح کاویده شده و ظرافت&#8204;های هنری شماری از ابیات، که در سایه فراموشی معنای اصطلاحی واژه محجوب مانده، آشکار شده است.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:normal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;unicode-bidi:embed&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Calibri,sans-serif&quot;&gt;&lt;span new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;Music, with a history of thousands of years among Iranians, both as one of the fine arts and as a practical art, has been present in various aspects of individual and social life. In addition to reflecting this presence, the long and close relationship between music and poetry has filled the collections of Persian poetry with musical terms, names of melodies, tunes, instruments, and composers. It is clear that over time, some new words and terms have become popular in this field, while some have remained obscure and eventually forgotten, and some others have undergone verbal or semantic transformation or fluctuation in their scope. On the other hand, a true understanding of the meanings and even receiving many artistic aspects of texts depends on mastering the different semantic features of words and the implications of terms. Undoubtedly, one of the important functions of writing commentaries on the works of the past is to explain the meaning of obscure words or the transformed meaning of a still-common word, and also to inform the audience of the idiomatic meaning of words and combinations that without mastery of them, the reader&amp;#39;s understanding of the text is not possible or at least incomplete. Researchers have identified and introduced a large number of forgotten musical terms in the texts, but it seems that some of these terms are still overlooked. &amp;quot;Afsane&amp;quot; is one of these terms. In this study, using content analysis and descriptive-analytical method, the musical aspect of this term has been investigated and the artistic subtleties of a number of verses, which were hidden in the shadow of the forgotten idiomatic meaning of the word, have been revealed.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;
&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>افسانه, اصطلاح موسیقی, رویه موسیقایی, شعر, ایهام تناسب</keyword_fa>
	<keyword>Afsaneh, Musical Term, Musical Aspect, Poetry, Paronomasia</keyword>
	<start_page>159</start_page>
	<end_page>180</end_page>
	<web_url>http://jpll.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-3488-1&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Amir Afshin </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Farhadian</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>امیرافشین</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>فرهادیان</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>A.Farhadian@ltr.basu.ac.ir</email>
	<code>10031947532846007634</code>
	<orcid>10031947532846007634</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Bu Ali Sina University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه بوعلی سینا</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>mohamad</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Taheri</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محمد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>طاهری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>mtaheri@basu.ac.ir</email>
	<code>10031947532846007635</code>
	<orcid>10031947532846007635</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Bu Ali Sina University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه بوعلی سینا</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
