<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Persian Language and Literature</title>
<title_fa>زبان و ادبيات فارسی</title_fa>
<short_title>Persian Language and Literature</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://jpll.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2476-6925</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2476-6941</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61186/jpll</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1399</year>
	<month>9</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2020</year>
	<month>12</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>28</volume>
<number>89</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>other</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>بررسی فرآیند تکوین و دگردیسی گفتمان تصوف (با تکیه بر دال &quot;توکل&quot; در متون منثور متمکن صوفیه)</title_fa>
	<title>Investigating the Process of Formation and Transformation of Sufi Discourse
(Relying on the Signifier of “Trust” in the Scholastic Sufi Texts)</title>
	<subject_fa>نظریه های ادبی</subject_fa>
	<subject>نظریه های ادبی</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;span style=&quot;font-family:B Nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;گفتمان کلان تصوف اسلامی نگرشی قدسی است که در بستر دین، در واکنش به گفتمان&amp;shy;های معارض دیگر نظیر فقه، کلام، فلسفه و زهد شکل گرفت. در اواخر سده دوم، پس از درآمیختن کیمیای عشق با مس زهد، رهروان جریان صوفیانه، برخلاف دیگر جنبش&amp;shy;های فکری و دینی فرهنگ و تمدن اسلامی،&#8204; که قرآن را متنی فروآمده از آسمان به زمین و در حرکتی دیالکتیکی بین آسمان و زمین می&#8204;&amp;shy;دانستند، قرآن را متنی برای حرکت از زمین به آسمان، یعنی معراج صوفیانه، در نظر آوردند. با این تلقی، شاهد مواجهه گوناگون صوفیه با دال&#8204;های مفهوم&amp;shy;ساز، برجسته و پربسامد، به&amp;shy;ویژه نشانه شناور &amp;laquo;توکل&amp;raquo; در گفتمان تصوف و نیز بقیه آثار صوفیه اعم از نثرهای متمکن و مغلوب هستیم. در این جستار، با روش تحلیلی&#8204;ـ&#8204;توصیفی و رویکرد جفت&#8204;گفتمان&amp;shy;سا&amp;zwj;ز لاکلاو و موفه، دگردیسی&amp;shy;های این دال شناور را در چندین نثر متمکن صوفیه به فارسی و عربی نشان داده&#8204;ایم و از این رهگذر تأثر و تأثیرهای این چند متن را از یکدیگر تبیین کردیم.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract_fa>
	<abstract>The general discourse of Islamic Sufism is a sacred attitude that was formed in the context of religion, in response to other opposing discourses such as jurisprudence, scholastic theology, philosophy and asceticism. At the end of the second century A.H., the followers of the Sufi movement incorporated the alchemy of love in the ascetic copper. Unlike other intellectual and religious movements of Islamic culture and civilization that regarded &amp;nbsp;the text of the Qur&amp;#39;an as a text descended from heaven to earth in a dialectical movement between heaven and earth, they considered the Qur&amp;#39;an to be a text for the movement from earth to heaven, that is, the Sufi ascension. With this in mind, we witness various encounters of Sufism with conceptualizing prominent and frequent signs, especially the floating sign of &amp;ldquo;trust&amp;rdquo; in Sufi discourse as well as other works of Sufism including scholastic and intuitive prose texts. In this paper, using the descriptive-analytical method and the approach of Laclau and Mouffe&amp;rsquo;s discourse theory, we have demonstrated the metamorphoses of this floating sign in several scholastic Sufi texts in Persian and Arabic, and through this we have explained the interactions of these texts&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>تصوف, گفتمان, نثر متمکن, قوت­القلوب, کشف­المحجوب, ترجمه رساله قشیریه, توکل, لاکلاو و موفه.</keyword_fa>
	<keyword>Sufism, Discourse, Scholastic Text, Qūt al‐Qulūb, Kashf al-Mahjūb, Translation of Al-Risāla al-Qūshayriyya, Trust, Laclau and Mouffe</keyword>
	<start_page>29</start_page>
	<end_page>52</end_page>
	<web_url>http://jpll.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-13-2641-6&amp;slc_lang=other&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Akram </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Barazandeh </last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>اکرم</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>برازنده</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>sadr8888@yahoo.com</email>
	<code>10031947532846005432</code>
	<orcid>10031947532846005432</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Azad University</affiliation>
	<affiliation_fa>آموزش و پرورش</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Amirbanoo</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name> Karimi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>امیربانو</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>کریمی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846005433</code>
	<orcid>10031947532846005433</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Azad University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه آزاد واحد تهران جنوب</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
