<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Persian Language and Literature</title>
<title_fa>زبان و ادبيات فارسی</title_fa>
<short_title>Persian Language and Literature</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://jpll.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2476-6925</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2476-6941</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61186/jpll</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1398</year>
	<month>4</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2019</year>
	<month>7</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>27</volume>
<number>86</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>other</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>جایگاه استعاره شیر در مقوله‌بندی مفاهیم عرفانی مولوی
(بررسی نمونه‌های موجود در غزل‌های دیوان کبیر)</title_fa>
	<title>Significance of the Metaphor of the Lion in Categorizing Mystic Concepts in Mulavi (A Study of Existing Examples in Ghazals from Divan Kabir)</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;span style=&quot;font-family:nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;شاعرانِ عارف برای تجسم&#8204;بخشیدن به مفاهیم عرفانی خود از صورت&amp;shy;های زبانی به&amp;shy;ویژه الفاظ مربوط به حیوانات استفاده می&amp;shy;کنند. در تحقیق حاضر، برای کشف و روشن&#8204;کردن مفاهیم مطلوب مولانا به&#8204;مثابه حوزه مقصد، لفظ &amp;laquo;شیر&amp;raquo; به&#8204;منزله حوزه مبدأ در غزل&amp;shy;های &lt;em&gt;دیوان&#8204; کبیر&lt;/em&gt; با استفاده از نظریه استعاره شناختی لیکاف و جانسون بررسی می&amp;shy;شود. بررسی&amp;shy;ها نشان می&amp;shy;دهد که مولانا با ترفند اقتصاد زبانی و ارائه چندین تصویر ذهنی با یک لفظ (شیر)، توانسته است نشاط، تازگی و تنوع شگفت&amp;shy;آوری از اندیشه و تفکر عرفانی خود را نمایان سازد. طبق بسامدهایی که در این پژوهش به&#8204;دست آمد، لفظ شیر در نظام مفهوم عرفانی مولانا تصویر مثبتی دارد؛ دل و عشق در برابر عقل اهمیت و جایگاه والاتری دارد؛ مفاهیم مهمِ &amp;laquo;انسان کامل&amp;raquo; در برابر نفس و &amp;laquo;معشوق&amp;raquo; برای نشان&#8204;دادن عظمت مطلق حق&#8204;تعالی از راه نمود عینی &amp;laquo;شیر&amp;raquo; بیان می&amp;shy;شود. خلاصه اینکه، انتخاب لفظ شیر برای بیان معانی و مفاهیم والا و ضرورِ عرفانی، از روح کمال&amp;shy;طلبی، خوش&amp;shy;بینی و علوّ طبع مولانا حکایت دارد. در این تحقیق، که به روش توصیفی&#8204;ـ تحلیلی انجام شده است، پس از مباحث مقدماتی درباره استعاره مفهومی و مبدأ حیوانات، و زبان استعاری مولانا، برای هر نوع از انواع حوزه مقصد، چند نمونه از ابیات نقل شده&amp;shy; است. مشخص&#8204;کردن الگوی استنباطی، قلمرو منبع یا حسی، تعمیم چندمعنا، نگاشت عمومی و نگاشت جزئی در هر تقسیم&amp;shy;بندی گام بعدی است؛ سپس، در جدولی، به بسامد حوزه&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;های مقصد و تعمیم&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;های معنایی آنها و در نهایت به تحلیل داده&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;&amp;shy;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family:nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;ها پرداخته شده است.&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</abstract_fa>
	<abstract>Sufi and mystic poets employ linguistic evidence, especially expressions regarding animals, to represent mystic concepts. In this study, to explore and clarify the meanings Mulana intended to convey as the field of destination, we will examine the linguistic expression &amp;ldquo;the Lion&amp;rdquo; as the field of origination in &lt;em&gt;ghazals&lt;/em&gt; of &lt;em&gt;Divan Kabir&lt;/em&gt; by using the conceptual theories of metaphor introduced by &lt;a href=&quot;https://nyshalong.com/public/archive/20150131/20150131_ref.pdf&quot;&gt;George Lakoff and Mark Johnsen. Studies have shown that Mulana, by utilizing linguistic economy and provoking multiple mental images with the use of a single expression (lion), has successfully exhibited a vital and variegated spectrum of his mystic thoughts.&amp;nbsp; According to the frequency explored in this article, the expression &amp;lsquo;lion&amp;rsquo; in the mystic conceptual system of Mulana enjoys a positive meaning; heart and love are more significant in comparison to reason; the crucial concept of &amp;ldquo;complete man&amp;rdquo; against human ego and &amp;ldquo;beloved&amp;rdquo; are used to represent the absolute superiority of God through visual representation of &amp;ldquo;the lion&amp;rdquo;. All in all, employing the expression of the lion to point to sublime meanings and concepts central to mysticism is an indication of Mulana&amp;rsquo;s idealistic spirit, his sanguinity and sublimated nature. In this piece of research, which is carried out through a descriptive-analytical method, after an introductory note on conceptual metaphor, origination of animal metaphors, and Mulana&amp;rsquo;s metaphoric language, the writers provide different verses as an example of different kinds of destination fields. Determining the conceptual framework, field of origination or emotive field, application of various meanings&amp;rsquo; general and local inscription in each category would be the next step. Finally, the frequency of the fields of destination and their conceptual generalizations will be presented in a table and the data will be explicated. &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>مقوله‌بندی, استعاره مفهومی, شیر, غزل‌های مولانا</keyword_fa>
	<keyword>categorization, conceptual metaphor, Lion, Rumi's ghazals.</keyword>
	<start_page>7</start_page>
	<end_page>29</end_page>
	<web_url>http://jpll.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-1527-1&amp;slc_lang=other&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Khodabakhsh</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Asadollahi</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>خدابخش</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>اسداللهی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>kh.asadollahi@gmail.com</email>
	<code>10031947532846005188</code>
	<orcid>10031947532846005188</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Mohaghegh Ardabili University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه محقق اردبیلی</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Mansour</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Alizadeh Beygdiloo</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>منصور</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>علیزاده بیگدیلو</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>shang.m90@gmail.com</email>
	<code>10031947532846005189</code>
	<orcid>10031947532846005189</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Mohaghegh Ardabili University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه محقق اردبیلی</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Ibrahim</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Ranjbar</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>ابراهیم</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>رنجبر</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>ranjbar_i@yahoo.com</email>
	<code>10031947532846005190</code>
	<orcid>10031947532846005190</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Tabriz University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه تبریز</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
