<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Persian Language and Literature</title>
<title_fa>زبان و ادبيات فارسی</title_fa>
<short_title>Persian Language and Literature</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://jpll.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2476-6925</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2476-6941</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61186/jpll</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1397</year>
	<month>10</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2019</year>
	<month>1</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>26</volume>
<number>85</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>other</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>سفینه، مجموعه، جُنگ  تحولاتِ تاریخیِ یک نوع ویژه ادبی</title_fa>
	<title>Safīne, Majmūʻe, and Jong
The Historical Transformations of a Literary Genre
</title>
	<subject_fa>ادبیات غنایی</subject_fa>
	<subject>ادبیات غنایی</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;span style=&quot;font-family:nazanin;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:10.0pt;&quot;&gt;هریک از مصطلحات &amp;laquo;مجموعه&amp;raquo;، &amp;laquo;سفینه&amp;raquo; و &amp;laquo;جُنگ&amp;raquo; اکنون در معنایی به&#8204;کار می&#8204;رود که گاه با کاربرد آن در گذشته متفاوت است. هریک از این موارد، و نیز اصطلاحات دیگری مانند &amp;laquo;بیاض&amp;raquo;، &amp;laquo;جریده&amp;raquo; و حتی &amp;laquo;کرّاسه&amp;raquo;، &amp;laquo;دفتر&amp;raquo;، &amp;laquo;مفرد&amp;raquo; و &amp;laquo;جزو&amp;raquo; در زبان عربی و فارسی، برای مفاهیم ویژه&#8204;ای وضع شده است که درعین داشتن نوعی تمایز از یکدیگر، گاه به&#8204;شدت تعریف&#8204;گریزند. به&#8204;دست&#8204;آوردن شناختی نسبی، با درنظرگرفتن کاربردشناسی مصطلحات مزبور در متون و اسناد هر دوره، ضرورتی انکارناپذیر است. ازسوی &#8204;دیگر، برخی از این اصطلاحات، در ادواری به حوزه معنایی یکدیگر وارد شده یا معنای دقیق خویش را از دست داده است که در ترسیم مفهوم آنها، لازم است به این تطوّر معنایی توجه شود. در این پژوهش مقدماتی، به کهن&#8204;ترین شواهد و کاربردهای سه اصطلاح بنیادین &amp;laquo;مجموعه&amp;raquo;، &amp;laquo;سفینه&amp;raquo; و &amp;laquo;جُنگ&amp;raquo; در زبان فارسی، از آغاز تا پایان سده نهم هجری، با استناد به اشارات شاعران و ادیبان در متون، و نیز بررسی دقیق خود سفینه&#8204;ها و جُنگ&#8204;های کهن برجای&#8204;مانده، پرداخته خواهد شد تا تحولات معنایی و مصادیق هریک از آنها در ادوار مختلف تاحدودی روشن شود. همچنین، در هر بخش، به روابط بین این اصطلاحات با کاربردهای متداول در ادوار دیگر به&#8204;اختصار اشاره خواهد شد. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract_fa>
	<abstract>The terms &amp;ldquo;majmūʻe&amp;rdquo;, &amp;ldquo;safīne&amp;rdquo;, and &amp;ldquo;jong&amp;rdquo; are presently used in the senses which may differ from their past meanings. Some related terms in Arabic and Persian languages, such as &amp;ldquo;bayāż&amp;rdquo;, &amp;ldquo;jarīde&amp;rdquo;, even &amp;ldquo;korrāse&amp;rdquo;, &amp;ldquo;daftar&amp;rdquo;, &amp;ldquo;mofrad&amp;rdquo;, and &amp;ldquo;jozv&amp;rdquo; have been coined for special concepts, which are hardly definable in some cases. Therefore, acquiring a relative perception of these terms, with regard to their application in the texts and documents of each period, is indispensably necessary. Some of these terms have been inserted into each other&amp;rsquo;s semantic fields or have lost their exact meanings in various periods; therefore, it is necessary to pay attention to their semantic evolution. In this paper, firstly the oldest uses of the three basic terms &amp;ldquo;majmūʻe&amp;rdquo;, &amp;ldquo;safīne&amp;rdquo;, and &amp;ldquo;jong&amp;rdquo; are studied in Persian texts up to the end of the ninth century A.H. For this purpose, the literati and poets&amp;rsquo; references in the texts, and the old anthologies (safīnes and jongs) are examined to clarify the meanings of the terms and their semantic changes during several periods. In addition, the relationship between the terms and their common uses in other eras are referred to in brief.&lt;br&gt;
&amp;nbsp;</abstract>
	<keyword_fa>سفینه, جنگ, مجموعه, گلچین‌های ادبی, ادب</keyword_fa>
	<keyword>Safīne, Jong, Majmūʻe, Literary Anthologies, Literature.</keyword>
	<start_page>7</start_page>
	<end_page>31</end_page>
	<web_url>http://jpll.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-2003-4&amp;slc_lang=other&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Mohammad</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name> Afshinvafaie</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محمد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>افشین وفایی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>m.afshinvafaie@ut.ac.ir</email>
	<code>10031947532846004216</code>
	<orcid>10031947532846004216</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation> University of Tehran</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه تهران</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Javad </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>bashary</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>جواد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>بشری</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>m.afshinvafaie@ut.ac.ir</email>
	<code>10031947532846004217</code>
	<orcid>10031947532846004217</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>University of Tehran</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه تهران</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
