<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Persian Language and Literature</title>
<title_fa>زبان و ادبيات فارسی</title_fa>
<short_title>Persian Language and Literature</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://jpll.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2476-6925</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2476-6941</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.61186/jpll</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1403</year>
	<month>1</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2024</year>
	<month>4</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>32</volume>
<number>96</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>تحلیل جایگاه «زن» به‌مثابه «دیگری» در ضرب‌المثل‌های فارسی با تأکید بر نظریۀ سپهر نشانه‌شناختی فرهنگِ یوری لوتمان</title_fa>
	<title>A Pathological Analysis of the Position of “Women” as “The Others” in Persian Proverbs: An Emphasis on the Cultural Semiotics of Youri Lotman</title>
	<subject_fa>نشانه شناسی</subject_fa>
	<subject>نشانه شناسی</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Tahoma;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:normal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;direction:rtl&quot;&gt;&lt;span style=&quot;unicode-bidi:embed&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;FA&quot; style=&quot;font-size:10.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.1pt&quot;&gt;ضرب&amp;shy;المثل&amp;shy;&#8204;ها ابزاری فرهنگی هستند که به&#8204;دلیل فشردگی زبان و الگوهای آوایی و ادبی ویژه، می&amp;shy;&#8204;توانند مقاومت فکری مخاطبان را تقلیل دهند و نوعی خاص از معنا و&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;span lang=&quot;FA&quot; style=&quot;font-size:10.0pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;letter-spacing:-.1pt&quot;&gt;مفهوم را بر آنها تحمیل کنند. نشانه&amp;shy;&#8204;شناسی فرهنگی ضرب&amp;shy;المثل&#8204;&amp;shy;های فارسی نشان می&amp;shy;&#8204;دهد که تبعیض جنسیتی و تقلیل جایگاه زنان ممکن است در هنجارهای فرهنگی ریشه داشته باشد. در بسیاری از ضرب&amp;shy;المثل&amp;shy;&#8204;ها، زنان &amp;laquo;دیگری&amp;raquo; و حاشیه&#8204;نشین و مردان &amp;laquo;خود&amp;raquo; و مرکزنشین تلقی شده&#8204;اند. این مقاله با روش تحلیلی، توصیفی و کیفی، به بررسی انتقادی تعدادی از ضرب&#8204;المثل&amp;shy;&#8204;های جنسیتی پرداخته است تا ضمن آسیب&amp;shy;&#8204;شناسی نشان دهد که تقابل دوگانۀ &amp;laquo;مرد&amp;raquo; و &amp;laquo;زن&amp;raquo;، چگونه مؤلفه&#8204;&amp;shy;هایی چون &amp;laquo;مردسالاری&amp;raquo;، &amp;laquo;ازدواج&amp;raquo;، &amp;laquo;تولید مثل&amp;raquo;، &amp;laquo;زیبایی ظاهری&amp;raquo;، &amp;laquo;اقتصاد مردانه&amp;raquo;، &amp;laquo;قدرت ذهنی&amp;raquo;، &amp;laquo;رهبری و مدیریت&amp;raquo; را تحت تأثیر قرار داده و زن را در حاشیه و مرد را در مرکز متن فرهنگ نشانده است. تحلیل نشانه&#8204;شناختی فرهنگی ضرب&#8204;المثل&#8204;ها نشان می&#8204;دهد که &amp;laquo;زن&amp;raquo;بودن محصول ایدئولوژی مردسالار است؛ تفکری که آگاهانه یا ناآگاهانه به&#8204;دنبال آن است تا زن &amp;laquo;دیگری&amp;raquo; باشد. این تفکر با مراقبت و کنترل پنهان، زنان را از متن اصلی اجتماع کنار می&#8204;گذارد و درنهایت به&#8204;دنبال &amp;laquo;انکار نمادین&amp;raquo; آنها&amp;shy; است.&amp;nbsp; &amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</abstract_fa>
	<abstract>&lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:11pt&quot;&gt;&lt;span style=&quot;line-height:normal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;unicode-bidi:embed&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family:Calibri,sans-serif&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN&quot; new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;Proverbs are a cultural tool that, due to their expressive language and special phonetic and literary patterns, can decrease the intellectual resistance of the audience and impose certain concepts and meanings on them.&lt;/span&gt; &lt;span lang=&quot;EN&quot; new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;The cultural semiotics of Persian proverbs shows that gender discrimination and reducing the status of women are probably rooted in cultural standards and norms.&lt;/span&gt; &lt;span lang=&quot;EN&quot; new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;In many proverbs, women are considered &amp;ldquo;the other&amp;rdquo; and marginal while men are regarded as &amp;ldquo;the self&amp;rdquo; and central.&lt;/span&gt; &lt;span lang=&quot;EN&quot; new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;Using analytical, descriptive, and qualitative methods, this article critically investigates several gender proverbs with an emphasis on cultural semiotics to show how the dual opposition of &amp;ldquo;man&amp;rdquo; vs. &amp;ldquo;woman&amp;rdquo;&lt;/span&gt; &lt;span lang=&quot;EN&quot; new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;has influenced concepts such as &amp;ldquo;patriarchy&amp;rdquo;, &amp;ldquo;marriage&amp;rdquo;, &amp;ldquo;reproduction&amp;rdquo;, &amp;ldquo;formal beauty&amp;rdquo;, &amp;ldquo;masculine economy&amp;rdquo;, &amp;ldquo;mental strength&amp;rdquo;, and &amp;ldquo;leadership and management&amp;rdquo;.&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN&quot; new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt; and placed&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN&quot; new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt; women in the &amp;ldquo;margin&amp;rdquo; and men in the &amp;ldquo;center&amp;rdquo; of the cultural context.&lt;/span&gt; &lt;span lang=&quot;EN&quot; new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;The cultural semiotic analysis of proverbs attests to the fact that being a &amp;ldquo;woman&amp;rdquo; is a product of patriarchal ideology;&lt;/span&gt; &lt;span lang=&quot;EN&quot; new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;a thought that consciously or unconsciously seeks to depict women as &amp;ldquo;the other&amp;rdquo;.&lt;/span&gt; &lt;span lang=&quot;EN&quot; new=&quot;&quot; roman=&quot;&quot; style=&quot;font-family:&quot; times=&quot;&quot;&gt;This thinking removes women from the social scene with hidden control and repression and ultimately seeks their &amp;ldquo;symbolic refutation&amp;rdquo;.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</abstract>
	<keyword_fa>فرهنگ, ضرب­المثل, مردسالاری, زن, دیگری</keyword_fa>
	<keyword>Culture, proverb, patriarchy, woman, other</keyword>
	<start_page>133</start_page>
	<end_page>153</end_page>
	<web_url>http://jpll.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-2167-4&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Mohammad </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Khosravi Shakib</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>محمد</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>خسروی شکیب</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>Khosravi.m@lu.ac.ir</email>
	<code>10031947532846007811</code>
	<orcid>10031947532846007811</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Lorestan University</affiliation>
	<affiliation_fa>دانشگاه لرستان</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
