<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Iranian Journal of Applied Linguistics</title>
<title_fa>نشریه زبانشناسی کاربردی</title_fa>
<short_title>IJAL</short_title>
<subject>Literature &amp; Humanities</subject>
<web_url>http://ijal.khu.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>1</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>admin</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>1735-1634</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>1735-1634</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>doi</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>en</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1399</year>
	<month>6</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2020</year>
	<month>9</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>23</volume>
<number>2</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>سوالات ترکیبی بخش گفتاری تافل اینترنتی: مقایسه عملکرد آزمون دهندگان از نظر پیچیدگی، درستی، و روانی</title_fa>
	<title>TOEFL iBT integrated speaking ‌tasks: a comparison of test-takers' performance in terms of complexity, accuracy, and fluency</title>
	<subject_fa>تخصصي</subject_fa>
	<subject>Special</subject>
	<content_type_fa>پژوهشي</content_type_fa>
	<content_type>Research</content_type>
	<abstract_fa>&lt;span style=&quot;font-family:Times New Roman,serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size:12.0pt;&quot;&gt;این مطالعه به مقایسه سه سوال ترکیبی بخش گفتاری آزمون تافل اینترنتی از نظر پیچیدگی، درستی، و روانی می پردازد. بدین منظور، گروهی از داوطلبان ایرانی آزمون تافل اینترنتی چند روز قبل از آزمون اصلی در یک آزمون شبیه ساز تافل شرکت کردند. پاسخهای شفاهی جمع آوری شده درابتدا به شکل نوشتاری درآورده شدند و سپس با استفاده از نرم افزارهایی از قبیل سیلاب شمار و &amp;quot;کومتریکس 3&amp;quot; &amp;nbsp;به ترتیب از بعد روانی و پیچیدگی مورد سنجش قرار گرفتند. البته برای سنجش درستی کلام، پاسخها به صورت دستی تحلیل شدند. نتایج نشان داد که پاسخها به سه سوال گفتاری از بعد روانی به شکل معناداری با هم متفاوت بودند. از نظر شاخص درستی نیز تفاوت معناداری حاصل شد، البته مقایسه های دو به دو با نوساناتی همراه بود. در اتباط با شاخص های انتخاب شده برای پیچیدگی، تنوع واژگانی، میانگین تعداد توصیف کننده های ماقبل اسم، و تحلیل معنایی پنهان تفاوت های معناداری بین سوالات 2 و 3 از یک سو و سوال 4 از سوی دیگر نشان دادند.&amp;nbsp; با این وجود، شاخص درونه شدگی ماقبل فعل هیچگونه تفاوت معناداری بین سه سوال نشان نداد. این نتایج می تواند بر نقش تاثیرگذار متون عامل در اینگونه سوالات ترکیبی سنجش گفتاری صحه بگذارد. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;</abstract_fa>
	<abstract>This study compares three integrated tasks of the TOEFL iBT speaking subtest in terms of complexity, accuracy, and fluency. To this end, a group of TOEFL iBT Iranian candidates took a simulated TOEFL iBT some days prior to their real exam. The collected oral responses were first transcribed and then quantified using software such as &amp;lsquo;Syllable Counter&amp;rsquo; and &amp;lsquo;Coh-Metrix3&amp;rsquo; for fluency and complexity, respectively. For accuracy, however, the responses were tallied manually. The results revealed the responses to the three speaking tasks were significantly different in terms of fluency. The difference in the accuracy index also turned significant, though the pairwise comparisons showed some inconsistencies. As for the selected complexity measures, lexical diversity, the mean number of modifiers per NP, and latent semantic analysis all showed significant differences between tasks 2 and 3 on the one hand and task 4 on the other. Left-embeddedness, however, revealed no significant difference among the three tasks. The results may support the influential role of prompting texts in such integrated speaking tasks</abstract>
	<keyword_fa>سنجش ترکیبی بخش گفتاری تافل,  پیچیدگی, درستی, روانی, آزمون دهندگان ایرانی</keyword_fa>
	<keyword>: TOEFL integrated speaking, Complexity, Accuracy, Fluency, Iranian test-takers</keyword>
	<start_page>33</start_page>
	<end_page>62</end_page>
	<web_url>http://ijal.khu.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-461-1&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Ali A.</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Ariamanesh</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>علی اکبر</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>آریامنش</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846002020</code>
	<orcid>10031947532846002020</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>University of Isfahan</affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Hossein</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Barati</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>حسین</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>براتی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846002021</code>
	<orcid>10031947532846002021</orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>University of Isfahan</affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Manijeh</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Youhanaee</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>منیژه</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>یوحنایی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code>10031947532846002022</code>
	<orcid>10031947532846002022</orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>University of Isfahan</affiliation>
	<affiliation_fa></affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
